google.com, pub-2854437112550179, DIRECT, f08c47fec0942fa0

O DEUS QUE EU CONHEÇO

Pesquisar

Mostrando postagens com marcador majestade. Mostrar todas as postagens
Mostrando postagens com marcador majestade. Mostrar todas as postagens

Glória - I (1 - 42 de 168)



Grego: δοξα [doxa] (Substantivo feminino). Glória.

δοξα [doxa] aparece 168 vezes n0 NT:

(1) Mateus 4: 8
Levou-o ainda o diabo a um monte muito alto, mostrou-lhe todos os reinos do mundo e a glória deles. - την δοξαν [tên doxan] Acus. sing.

(2) Mateus 6: 13
e não nos deixes cair em tentação; mas livra-nos do mal [pois teu é o reino, o poder e a glória para sempre. Amém]! - η δοξα [hê doxa] Nom. sing.

(3) Mateus 6: 29
Eu, contudo, vos afirmo que nem Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles. - τη δοξη [tê doxê] Dat. sing. ("em toda a sua glória" - εν παση τη δοξη αυτου [en pasê tê doxê autou] Lit: "em toda a glória dele").

(4) Mateus 16: 27
Porque o Filho do Homem há de vir na glória de seu Pai, com os seus anjos, e, então, retribuirá a cada um conforme as suas obras. - τη δοξη [tê doxê] Dat. sing. ("na glória" - εν τη δοξη [en tê doxê]).

(5) Mateus 19: 28
Jesus lhes respondeu: Em verdade vos digo que vós, os que me seguistes, quando, na regeneração, o Filho do Homem se assentar no trono da sua glória, também vos assentareis em doze tronos para julgar as doze tribos de Israel. - δοξης [doxês] Gen. sing. ("no trono da sua glória" - επι θρονου δοξης αυτου [epi thronou doxês autou] Lit: "sobre o trono da glória dele").

(6) Mateus 24: 30
Então, aparecerá no céu o sinal do Filho do Homem; todos os povos da terra se lamentarão e verão o Filho do Homem vindo sobre as nuvens do céu, com poder e muita glória. - δοξης [doxês] Gen. sing. ("com poder e muita glória" - μετα δυναμεως και δοξης πολλης [meta dunameôs kai doxês pollês] - ver Marcos 13: 26; Lucas 21: 27).

(7, 8) Mateus 25: 31
Quando vier o Filho do Homem na sua majestade¹ e todos os anjos com ele, então, se assentará no trono da sua glória²". - ¹τη δοξη [tê doxê] Dat. sing. ("na sua majestade" - εν τη δοξη αυτου [en tê doxê autou] Lit: "na glória dele"). /²δοξης [doxês] Gen. sing. ("no trono da sua glória" - επι θρονου δοξης αυτου [epi thronou doxês autou] Lit: "sobre o trono da glória dele").

(9) Marcos 8: 38
Porque qualquer que, nesta geração adúltera e pecadora, se envergonhar de mim e das minhas palavras, também o Filho do Homem se envergonhará dele, quando vier na glória de seu Pai com os santos anjos. - τη δοξη [tê doxê] Dat. sing. ("na glória" - εν τη δοξη [en tê doxê]).

(10) Marcos 10: 37
Responderam-lhe: Permite-nos que, na tua glória, nos assentemos um à tua direita e outro à tua esquerda. - τη δοξη [tê doxê] Dat. sing. ("na tua glória" - εν τη δοξη σου [en tê doxê sou] Lit: "na glória de ti").

(11) Marcos 13: 26
Então, verão o Filho do Homem vir nas nuvens, com grande poder e glória. - δοξης [doxês] Gen. sing. ("com grande poder e glória" - μετα δυναμεως πολλης και δοξης [meta dunameôs pollês kai doxês] - Ver Mateus 24: 30, Lucas 21: 27).

(12) Lucas 2: 9
E um anjo do Senhor desceu aonde eles estavam, e a glória do Senhor brilhou ao redor deles; e ficaram tomados de grande temor. - δοξα [doxa] Nom. sing.

(13) Lucas 2: 14
Gloria a Deus nas maiores alturas, e paz na terra entre os homens, a quem ele quer bem. - δοξα [doxa] Nom. sing.

(14) Lucas 2: 32
luz para revelação aos gentios, e para glória do teu povo de Israel. - δοξαν [doxan] Acus. sing.

(15) Lucas 4: 6
Disse-lhe o diabo: Dar-te-ei toda esta autoridade e a glória destes reinos, porque ela me foi entregue, e a dou a quem eu quiser. - την δοξαν [tên doxan] Acus. sing.

(16) Lucas 9: 26
Porque qualquer que de mim e das minhas palavras se envergonhar, dele se envergonhará o Filho do Homem, quando vier na sua glória e na do Pai e dos santos anjos. - τη δοξη [tê doxê] Dat. sing. ("na sua glória" - εν τη δοξη αυτου [en tê doxê autou] Lit: "na glória dele").

(17) Lucas 9: 31
os quais apareceram em glória e falavam da sua partida, que ele estava para cumprir em Jerusalém. - δοξη [doxê] Dat. sing. ("em glória" - εν δοξη [en doxê]).

(18) Lucas 9: 32
Pedro e seus companheiros achavam-se premidos de sono; mas, conservando-se acordados, viram a sua glória e os dois varões que com ele estavam. - την δοξαν [tên doxan] Acus. sing.

(19) Lucas 12: 27
Obrsevai os lírios; eles não fiam, nem tecem. Eu, contudo, vos afirmo que nem Salomão, em toda a sua glória, se vestiu como qualquer deles. - τη δοξη [tê doxê] Dat. sing. ("em toda a sua glória" - εν παση τη δοξη αυτου [en pasê tê doxê autou] Lit: "em toda a glória dele".

(20) Lucas 14: 10
Pelo contrário, quando fores convidado, vai tomar o último lugar; para que, quando vier o que te convidou, te diga: Amigo, senta-te mais para cima. Ser-te-á isto uma honra diante de todos os mais convivas. - δοξα [doxa] Nom. sing.

(21) Lucas 17: 18
Não houve, porventura, quem voltasse para dar glória a Deus, senão este estrangeiro? - δοξαν [doxan] Acus. sing.

(22) Lucas 19: 38
dizendo: Bendito é o Rei que vem em nome do Senhor! Paz no céu e glória nas maiores alturas! - δοξα [doxa] Nom. sing.

(23) Lucas 21: 27
Então, se verá o Filho do Homem vindo numa nuvem, com poder e grande glória. - δοξης [doxês] Gen. sing. ("com poder e grande glória" - μετα δυναμεως και δοξης πολλης [meta dunameôs kai doxês pollês] - Ver Mateus 24: 30; Marcos 13: 26).

(24) Lucas 24: 26
Porventura, não convinha que o Cristo padecesse e entrasse na sua glória? - την δοξαν [tên doxan] Acus. sing. ("na sua glória" - εις την δοξαν αυτου [eis tên doxan autou] Lit: "na glória dele").

(25, 26) João 1: 14
E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, cheio de graça e de verdade, e vimos a sua glória¹, glória² como do unigênito do Pai. - ¹την δοξαν [tên doxan] Acus. sing. ("a sua glória" - την δοξαν αυτου [tên doxan autou] Lit: "a glória dele" - ver João 12: 41). / ²δοξαν [doxa] Acus. sing.

(27) João 2: 11
Com este, deu Jesus princípio a seus sinais em Caná da Galiléia; manifestou a sua glória, e os seus discípulos creram nele. - την δοξαν [tên doxan] Acus. sing. ("a sua glória" - την δοξαν αυτου [tên doxan autou] Lit: "a glória dele" - ver João 12: 41).

(28) João 5: 41
Eu não aceito glória que vem dos homens. - δοξαν [doxan] Acus. sing.

(29, 30) João 5: 44
Como podeis crer, vós os que aceitais glória¹ uns dos outros e, contudo, não procurais a glória² que vem do Deus único? - ¹δοξαν [doxan] / ²την δοξαν [tên doxan] Acus. sing.

(31, 32) João 7: 18
Quem fala por si mesmo está procurando a sua própria glória¹; mas o que procura a glória¹ de quem o enviou, esse é verdadeiro, e nele não há injustiça. ¹την δοξαν [tên doxan] Acus. sing.

(33) João 8: 50
Eu não procuro a minha própria glória; há quem a busque e julgue. - την δοξαν [tên doxan] Acus. sing. ("a minha própria glória" - την δοξαν μου [tên doxan mou] Lit: "a glória de mim").

(34) João 8: 54
Respondeu Jesus: Se eu me glorifico a mim mesmo, a minha glória nada é; quem me glorifica é meu Pai, o qual vós dizeis que é vosso Deus. - η δοξα [hê doxa] Nom. sing. ("a minha glória " - η δοξα μου [hê doxa mou] Lit: "a glória de mim").

(35) João 9: 24
Então, chamaram, pela segunda vez, o homem que fora cego e lhe disseram: Dá glória a Deus; nós sabemos que esse homem é pecador. - δοξαν [doxan] Acus. sing.

(36) João 11: 4
Ao receber a notícia, disse Jesus: Esta enfermidade não é para morte, e sim para a glória de Deus, a fim de que o Filho de Deus seja por ela glorificado. - της δοξης [tês doxês] Gen. sing. ("para a glória" - υπερ της δοξης [huper tês doxês]).

(37) João 11: 40
Respondeu-lhe Jesus: Não te disse eu que, se creres, verás a glória de Deus? - την δοξαν [tên doxan] Acus. sing.

(38) João 12: 41
Isto disse Isaías porque viu a glória dele e falou a seu respeito. - την δοξαν [tên doxan] Acus. sing. ("a glória dele" - την δοξαν αυτου [tên doxan autou]).

(39, 40) João 12: 43
porque amaram mais a glória¹ dos homens do que a glória¹ de Deus. - ¹την δοξαν [tên doxan] Acus. sing.

(41) João 17: 5
e, agora, glorifica-me, ó Pai, contigo mesmo, com a glória que eu tive junto de ti, antes que houvesse mundo. - τη δοξη [tê doxê] Dat. sing.

(42) João 17: 22
Eu lhes tenho transmitido a glória que me tens dado, para que sejam um, como nós o somos. - την δοξαν [tên doxan] Acus. sing.

- continua em "Glória - II (43 - 84 de 168).

Espanhol