Substantivo Feminino
ἄβυσσος
[ábussos]
abismo, profundidade
ἄβυσσος [abussos] é, literalmente, a profundidade do mar; também parece designar algum lugar solitário, afastado do céu e dos homens. Figuradamente é a morada dos demônios e/ou um lugar de tormento e também a morada dos mortos. Em Apo. 9:1, 2, 11 é o lugar de onde saem gafanhotos destruidores, símbolos de agentes destruidores; nos caps. 11:7 e 17:8 descreve o lugar onde será aprisionada a "besta"; e no cap. 20:3 é a morada de Satanás durante os 1.000 anos (o antecedente de este versículo poderia ser Gênesis 1:2, onde a LXX diz ἄβυσσος [abussos] para o heb. תְּהוֹם [tehom]; cf. Jó 41:32-34). No grego clássico -usado como adjetivo- este vocábulo significa "insondável", "ilimitado", "sem fundo".
9 vezes
(1) Lucas 8:31
Rogavam-lhe que não os mandasse sair para o abismo.
Rogavam-lhe que não os mandasse sair para o abismo.
τὴν ἄβυσσον [tên ábusson] acus. sing.
- "para o abismo": εἰς τὴν ἄβυσσον
eis tên ábusson
em o abismo
(2) Romanos 10:7
ou: Quem descerá ao abismo?, isto é, para levantar Cristo dentre os mortos.
τὴν ἄβυσσον [tên ábusson] acus. sing.
- "ao abismo": εἰς τὴν ἄβυσσον
eis tên ábusson
em o abismo
(3) Apocalipse 9:1
O quinto anjo tocou a trombeta, e vi uma estrela caída do céu na terra. E foi-lhe dada a chave do poço do abismo.
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.
(4) Apocalipse 9:2
Ela abriu o poço do abismo, e subiu fumaça do poço como fumaça de grande fornalha, e, com a fumaceira saída do poço, escureceu-se o sol e o ar.
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.
(5) Apocalipse 9:11
e tinham sobre eles, como seu rei, o anjo do abismo, cujo nome em hebraico é Abadom, e em grego, Apoliom..
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.
(6) Apocalipse 11:7
Quando tiverem, então, concluído o testemunho que devem dar, a besta que surge do abismo pelejará contra elas, e as vencerá, e matará,
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.
- "do abismo": ἐκ τῆς ἀβύσσου
ek tês abússou
proveniente do abismo
proveniente do abismo
(7) Apocalipse 17:8
a besta que viste, era e não é, está para emergir do abismo e caminha para a destruição. E aqueles que habitam sobre a terra, cujos nomes não foram escritos no Livro da Vida desde a fundação do mundo, se admirarão, vendo a besta que era e não é, mas aparecerá.
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.
- "do abismo": ἐκ τῆς ἀβύσσου
ek tês abússou
proveniente do abismo
proveniente do abismo
(8) Apocalipse 20:1
Então, vi descer do céu um anjo; tinha na mão a chave do abismo e uma grande corrente..
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.
(9) Apocalipse 20:3
lançou-o no abismo, fechou-o e pôs selo sobre ele, para que não mais enganasse as nações até se completarem os mil anos. Depois disto, é necessário que ele seja solto pouco tempo.
τὴν ἄβυσσον [tên ábusson] acus. sing.
- "no abismo": εἰς τὴν ἄβυσσον
- "no abismo": εἰς τὴν ἄβυσσον
eis tên ábusson
em o abismo