google.com, pub-2854437112550179, DIRECT, f08c47fec0942fa0

O DEUS QUE EU CONHEÇO

Pesquisar

Ábussos

Substantivo Feminino

ἄβυσσος

[ábussos] 

abismo, profundidade

ἄβυσσος [abussos] é, literalmente, a profundidade do mar; também parece designar algum lugar solitário, afastado do céu e dos homens.  Figuradamente é a morada dos demônios e/ou um lugar de tormento e também a morada dos mortos. Em Apo. 9:1, 2, 11 é o lugar de onde saem gafanhotos destruidores, símbolos de agentes destruidores; nos caps. 11:7 e 17:8 descreve o lugar onde será aprisionada a "besta"; e no cap. 20:3 é a morada de Satanás durante os 1.000 anos (o antecedente de este versículo poderia ser Gênesis 1:2, onde a LXX diz ἄβυσσος [abussos] para o heb. תְּהוֹם  [tehom]; cf. Jó 41:32-34). No grego clássico -usado como adjetivo- este vocábulo significa "insondável", "ilimitado", "sem fundo".

9 vezes


(1) Lucas 8:31
Rogavam-lhe que não os mandasse sair para o abismo
τὴν ἄβυσσον [tên ábusson] acus. sing.
- "para o abismo":  εἰς   τὴν  ἄβυσσον
                             eis    tên    ábusson
                             em    o       abismo


(2) Romanos 10:7
ou: Quem descerá ao abismo?, isto é, para levantar Cristo dentre os mortos.
τὴν ἄβυσσον [tên ábusson] acus. sing.
- "ao abismo": 
εἰς  τὴν  ἄβυσσον
                      eis   tên    ábusson
                       em   o       abismo


(3) Apocalipse 9:1
O quinto anjo tocou a trombeta, e vi uma estrela caída do céu na terra. E foi-lhe dada a chave do poço do abismo.
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.


(4) Apocalipse 9:2
Ela abriu o poço do abismo, e subiu fumaça do poço como fumaça de grande fornalha, e, com a fumaceira saída do poço, escureceu-se o sol e o ar.
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.


(5) Apocalipse 9:11 
e tinham sobre eles, como seu rei, o anjo do abismo, cujo nome em hebraico é Abadom, e em grego, Apoliom..
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.


(6) Apocalipse 11:7 
Quando tiverem, então, concluído o testemunho que devem dar, a besta que surge do abismo pelejará contra elas, e as vencerá, e matará,
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.
- "do abismo":          ἐκ         τῆς   ἀβύσσου
                               ek          tês     abússou
                         proveniente    do      abismo


(7) Apocalipse 17:8
a besta que viste, era e não é, está para emergir do abismo e caminha para a destruição. E aqueles que habitam sobre a terra, cujos nomes não foram escritos no Livro da Vida desde a fundação do mundo, se admirarão, vendo a besta que era e não é, mas aparecerá.
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.
- "do abismo":          ἐκ         τῆς   ἀβύσσου
                               ek          tês     abússou
                         proveniente    do      abismo


(8) Apocalipse 20:1
Então, vi descer do céu um anjo; tinha na mão a chave do abismo e uma grande corrente..
τῆς ἀβύσσου [tês abússou] gen. sing.


(9) Apocalipse 20:3
lançou-o no abismo, fechou-o e pôs selo sobre ele, para que não mais enganasse as nações até se completarem os mil anos. Depois disto, é necessário que ele seja solto pouco tempo.
τὴν ἄβυσσον [tên ábusson] acus. sing.
- "no abismo":  
εἰς  τὴν  ἄβυσσον
                       eis   tên    ábusson
                       em    o      abismo