google.com, pub-2854437112550179, DIRECT, f08c47fec0942fa0
Dicionário Bíblico
Concordância Analítica do Grego do Novo Testamento
O DEUS QUE EU CONHEÇO
Pesquisar
α
α [a] alfa
ααρων [aarôn] - Arão
αβαδδων [abaddôn] - Abadom
αβαρης [abarês] - Sem peso
αββα
[abba] - Aba
αβελ
[habel] - Abel
αβια
[abia] - Abias
αβιαθαρ
[abiáthar] - Abiatar
αβιληνή
[abilênê] - Abilene
αβιουδ
[abioúd] - Abiúde
αβρααμ
[abraám] - Abraão
αβυσσος
[abussos] - Abismo
αγαβος
[ágabos] - Ágabo
αγαθοεργέω [agathoergéô] - Fazer o bem
αγαθοποιΐα [agathopoiïa] -
ação boa ou correta
αγαθοποιέω [agathopoiéô] - Fazer o bem
αγαθοποιός [agathopoiós] - Fazedor do bem
αγαθωσύνη [agathôsúnê] - Bondade
αγαθός [agathós] - Bom, boa
αγαλλίασις [agallíasis] - Exultação, grande alegria
αγαλλιάω [agalliáô] - Exultar
αγαμος [ágamos] - Não casado, solteiro
αγανακτέω [aganaktéô] - Indignar-se, irar-se
ἀγανάκτησις
[aganáktêsis]
- indignaçâo, irritaçâo, raiva
αγαπαω [agapaô] - Amar
αγαπη [agapê] - Amor
αγαπητος [agapêtos] - Amado
αγγελος [ággelos] - Anjo, mensageiro, enviado
αγκυρα [agkura] - Âncora
ἄγνοια [ágnoia] - ignorância
αδαμ [adam] - Adão
αδαπανος [adapanos] - Sem despesa, de graça.
αδελφη [adelphê] - Irmã
αδηλος [adêlos] - Incerto, indistinto
αδηλως [adêlôs] - Incertamente, sem meta
αδιαλειπτως [adialeiptôs] - Incessantemente, sem cessar.
αει [aei] - Sempre
αθανασια [athanasia] - Imortalidade
αιρεσις [hairesis] - Seita, heresia, facção, partido
ακανθα [akantha] - Espinheiro, espinho
αλιζω [halizô] - Salgar, temperar com sal
αλλοτριεπισκοπος [allotriepiskopos] - Supervisor do alheio
αμαρτημα [hamartêma] - Pecado (sentido concreto).
αμεμπτος [amemptos] - Irrepreensível
αμεμπτως [amemptôs] - Irrepreensivelmente
αμνος [amnos] - Cordeiro
αμωμητος [amômêtos] - Irrepreensível
αμωμος [amômos] - Sem defeito
αναθεμα [anathema] - Maldição, maldito, anátema
αναθεματιζω [anathematizô] - Amaldiçoar, conjurar
αναθημα [anathêma] - Dádiva (oferta resultante de um voto)
ανακαμτω [anakamptô] - Voltar
αναλαμβανω [analambanô] - Levar para cima, tomar, levantar
αναλυσις [analusis] - Partida. Lit: "um desatar",
αναλυω [analuô] - Partir, desatar, soltar,
αναμαρτητος [anamartêtos] - Sem pecado
αναμιμνησκω [anamimnêskô] - Lembrar
αναστασις [anastasis] - Levantamento, ressurreição
ανατολη [anatolê] - Leste, oriente
ανεπιλημπτος [anepilêmptos] - Irrepreensível
ανεψιος [anepsios] - Primo
ανομια [anomia] - Sem lei, ilegalidade, iniqüidade
ανομος [anomos] - Sem lei.
ανομως [anomôs] - Sem lei. Sem legalidade. Ilegalmente. Contra a lei.
αντι [anti] - Contra. Em lugar de.
αντιδικος [antidikos] - Opositor. Oponente num processo jurídico. Adversário, inimigo.
αντιλοιδορεω [antiloidoreô] - Devolver o insulto
αντιχριστος [antichristos] - Anticristo
αποκαλυπτω [apokaluptô] - Revelar
αποκαλυψις [apokalupsis] - Revelação
αποκρυφος [apokruphos]
απολυτρωσις [apolutrôsis] - Libertação mediante um resgate. Libertação. Redenção. Resgate.
αποστασια [apostasia] - Apostasia, rebelião
αποστασιον [apostasion] - Carta de divórcio
αποστολη [apostolê] - Apostolado
αρνιον [arnion] - Cordeiro
ἄῤῥην
[árrhên] =
ἅρσην
[ársên]
ἄῤῥηνοκοιτης [árrhênokoitês] = ἀρσενοκοίτης [arsenokoítês]
ἀρσενοκοίτης [arsenokoítês] - Sodomita, homossexual
ἅρσην
[ársên] - Macho, masculino, varão
αρχαιος [archaios] - Antigo, velho. Primeiro, original
αρχηγος [archêgos] - Líder, autor, fundador, príncipe, governador
ασθενεια [astheneia] - Fraqueza, doença, enfermidade
ασπιλος [aspilos] - Sem mancha
αστηρ [astêr] - Estrela
ατενιζω [atenizô] - Olhar para, olhar firmemente (atentamente) em,
αφωριζω [aphôrizô] - Delimitar, separar mediante limite
αχαριστος [acharistos] - Ingrato, desagradecido
αχειροποιητος [acheiropoiêtos] - Não feito com mãos
αχλυς [achlus] - Nuvem, névoa
αχρειος [achreios] - Inútil, inservível
αχρειοω [achreioô] - Tornar inútil, tornar inservível. Corromper, estragar, deteriorar
αχρηστος [achrêstos] - Inútil, sem valor
αχυρον [achuron] - Palha
Postagem mais recente
Postagem mais antiga
Página inicial