Adjetivo
ἀγαπητός
[agapêtós]
amado, amada
63 vezes
(1) Mateus 3:17
E eis uma voz dos céus, que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
E eis uma voz dos céus, que dizia: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
(2) Mateus 12:18
Eis aqui o meu servo, que escolhi, o meu amado, em quem a minha alma se compraz. Farei repousar sobre ele o meu Espírito, e ele anunciará juízo aos gentios.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
Eis aqui o meu servo, que escolhi, o meu amado, em quem a minha alma se compraz. Farei repousar sobre ele o meu Espírito, e ele anunciará juízo aos gentios.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
(3) Mateus 17:5
Falava ele ainda, quando uma nuvem luminosa os envolveu; e eis, vindo da nuvem, uma voz que dizia: Este é o meu Filhoamado, em quem me comprazo; a ele ouvi.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
Falava ele ainda, quando uma nuvem luminosa os envolveu; e eis, vindo da nuvem, uma voz que dizia: Este é o meu Filhoamado, em quem me comprazo; a ele ouvi.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
(4) Marcos 1:11
Então, foi ouvida uma voz dos céus: Tu és o meu Filho amado, em ti me comprazo.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
Então, foi ouvida uma voz dos céus: Tu és o meu Filho amado, em ti me comprazo.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
(5) Marcos 9:7
A seguir, veio uma nuvem que os envolveu; e dela uma voz dizia: Este é o meu Filho amado; a ele ouvi.
A seguir, veio uma nuvem que os envolveu; e dela uma voz dizia: Este é o meu Filho amado; a ele ouvi.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
(6) Marcos 12:6
Restava-lhe ainda um, seu filho amado; a este lhes enviou, por fim, dizendo: Respeitarão a meu filho.
ἀγαπητὸν [agapêton] acus. sing. masc.
Restava-lhe ainda um, seu filho amado; a este lhes enviou, por fim, dizendo: Respeitarão a meu filho.
ἀγαπητὸν [agapêton] acus. sing. masc.
(7) Lucas 3:22
e o Espírito Santo desceu sobre ele em forma corpórea como pomba; e ouviu-se uma voz do céu: Tu és o meu Filhoamado, em ti me comprazo.
e o Espírito Santo desceu sobre ele em forma corpórea como pomba; e ouviu-se uma voz do céu: Tu és o meu Filhoamado, em ti me comprazo.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
(8) Lucas 9:35 [Variante]
E dela veio uma voz, dizendo: Este é o meu Filho, o meu eleito; a ele ouvi.
E dela veio uma voz, dizendo: Este é o meu Filho, o meu eleito; a ele ouvi.
WH:
ὁ ἐκλελεγμένος [ho eklelegménos] Perfecto Participio Pasivo, nom. sing. masc. de ἐκλέγω [eklégô] "escolher".
Textus Receptus:
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
"E saiu da nuvem uma voz que dizia: Este é o meu Filho amado; a ele ouvi." (RC).
(9) Lucas 20:13
Então, disse o dono da vinha: Que farei? Enviarei o meu filho amado; talvez o respeitem.
τὸν ἀγαπητόν [ton agapêtón] acus. sing. masc.
Então, disse o dono da vinha: Que farei? Enviarei o meu filho amado; talvez o respeitem.
τὸν ἀγαπητόν [ton agapêtón] acus. sing. masc.
(10) Hechos 15:25
pareceu-nos bem, chegados a pleno acordo, eleger alguns homens e enviá-los a vós outros com os nossos amados Barnabé e Paulo,
τοῖς ἀγαπητοῖς [tois agapêtoís] dat. pl. masc.
pareceu-nos bem, chegados a pleno acordo, eleger alguns homens e enviá-los a vós outros com os nossos amados Barnabé e Paulo,
τοῖς ἀγαπητοῖς [tois agapêtoís] dat. pl. masc.
- "con nuestros amados":
σὺν τοῖς ἀγαπητοῖς ἡμῶν
sun tois agapêtois hêmôn
juntamente com os amados de nós
(11) Romanos 1:7
A todos os amados de Deus, que estais em Roma, chamados para serdes santos, graça a vós outros e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
A todos os amados de Deus, que estais em Roma, chamados para serdes santos, graça a vós outros e paz, da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo.
ἀγαπητοῖς [agapêtoís] dat. pl. masc.
(12) Romanos 11:28
Quanto ao evangelho, são eles inimigos por vossa causa; quanto, porém, à eleição, amados por causa dos patriarcas;
ἀγαπητοί [agapêtoí] nom. pl. masc.
(13) Romanos 12:19
não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira; porque está escrito: A mim me pertence a vingança; eu é que retribuirei, diz o Senhor.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
não vos vingueis a vós mesmos, amados, mas dai lugar à ira; porque está escrito: A mim me pertence a vingança; eu é que retribuirei, diz o Senhor.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(14) Romanos 16:5
saudai igualmente a igreja que se reúne na casa deles. Saudai meu querido Epêneto, primícias da Ásia para Cristo.
saudai igualmente a igreja que se reúne na casa deles. Saudai meu querido Epêneto, primícias da Ásia para Cristo.
τὸν ἀγαπητόν [ton agapêtón] acus. sing. masc.
(15) Romanos 16:8
Saudai Amplíato, meu dileto amigo no Senhor.
τὸν ἀγαπητόν [ton agapêtón] acus. sing. masc.
Saudai Amplíato, meu dileto amigo no Senhor.
τὸν ἀγαπητόν [ton agapêtón] acus. sing. masc.
(16) Romanos 16:9
Saudai Urbano, que é nosso cooperador em Cristo, e também meu amado Estáquis.
τὸν ἀγαπητόν [ton agapêtón] acus. sing. masc.
Saudai Urbano, que é nosso cooperador em Cristo, e também meu amado Estáquis.
τὸν ἀγαπητόν [ton agapêtón] acus. sing. masc.
(17) Romanos 16:12
Saudai Trifena e Trifosa, as quais trabalhavam no Senhor. Saudai a estimada Pérside, que também muito trabalhou no Senhor.
Saudai Trifena e Trifosa, as quais trabalhavam no Senhor. Saudai a estimada Pérside, que também muito trabalhou no Senhor.
τὴν ἀγαπητήν [tên agapêtên] acus. sing. fem.
(18) 1 Coríntios 4:14
Não vos escrevo estas coisas para vos envergonhar; pelo contrário, para vos admoestar como a filhos meus amados.
ἀγαπητά [agapêtá] acus. pl. neutro.
Não vos escrevo estas coisas para vos envergonhar; pelo contrário, para vos admoestar como a filhos meus amados.
ἀγαπητά [agapêtá] acus. pl. neutro.
(19) 1 Coríntios 4:17
Por esta causa, vos mandei Timóteo, que é meu filho amado e fiel no Senhor, o qual vos lembrará os meus caminhos em Cristo Jesus, como, por toda parte, ensino em cada igreja.
ἀγαπητόν [agapêtón] nom. sing. neutro.
Por esta causa, vos mandei Timóteo, que é meu filho amado e fiel no Senhor, o qual vos lembrará os meus caminhos em Cristo Jesus, como, por toda parte, ensino em cada igreja.
ἀγαπητόν [agapêtón] nom. sing. neutro.
(20) 1 Coríntios 10:14
Portanto, meus amados, fugi da idolatria.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Portanto, meus amados, fugi da idolatria.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(21) 1 Coríntios 15:58
Portanto, meus amados irmãos, sede firmes, inabaláveis e sempre abundantes na obra do Senhor, sabendo que, no Senhor, o vosso trabalho não é vão.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(22) 2 Coríntios 7:1
Tendo, pois, ó amados, tais promessas, purifiquemo-nos de toda impureza, tanto da carne como do espírito, aperfeiçoando a nossa santidade no temor de Deus.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Tendo, pois, ó amados, tais promessas, purifiquemo-nos de toda impureza, tanto da carne como do espírito, aperfeiçoando a nossa santidade no temor de Deus.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(23) 2 Coríntios 12:19
Há muito, pensais que nos estamos desculpando convosco. Falamos em Cristo perante Deus, e tudo, ó amados, para vossa edificação.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(24) Efésios 5:1
Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos amados;
Sede, pois, imitadores de Deus, como filhos amados;
ἀγαπητά [agapêtá] nom. pl. neutro.
(25) Efésios 6:21
E, para que saibais também a meu respeito e o que faço, de tudo vos informará Tíquico, o irmão amado e fiel ministro do Senhor.
E, para que saibais também a meu respeito e o que faço, de tudo vos informará Tíquico, o irmão amado e fiel ministro do Senhor.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
(26) Filipenses 2:12
Assim, pois, amados meus, como sempre obedecestes, não só na minha presença, porém, muito mais agora, na minha ausência, desenvolvei a vossa salvação com temor e tremor;
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(27, 28) Filipenses 4:1
Portanto, meus irmãos, amados¹ e mui saudosos, minha alegria e coroa, sim, amados¹, permanecei, deste modo, firmes no Senhor.
Portanto, meus irmãos, amados¹ e mui saudosos, minha alegria e coroa, sim, amados¹, permanecei, deste modo, firmes no Senhor.
¹ ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(29) Colossenses 1:7
segundo fostes instruídos por Epafras, nosso amado conservo e, quanto a vós outros, fiel ministro de Cristo,
τοῦ ἀγαπητοῦ [tou agapêtoú] gen. sing. masc.
segundo fostes instruídos por Epafras, nosso amado conservo e, quanto a vós outros, fiel ministro de Cristo,
τοῦ ἀγαπητοῦ [tou agapêtoú] gen. sing. masc.
(30) Colossenses 4:7
Quanto à minha situação, Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, de tudo vos informará.
Quanto à minha situação, Tíquico, irmão amado, e fiel ministro, e conservo no Senhor, de tudo vos informará.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
(31) Colossenses 4:9
Em sua companhia, vos envio Onésimo, o fiel e amado irmão, que é do vosso meio. Eles vos farão saber tudo o que por aqui ocorre.
ἀγαπητῷ [agapêtô] dat. sing, masc.
Em sua companhia, vos envio Onésimo, o fiel e amado irmão, que é do vosso meio. Eles vos farão saber tudo o que por aqui ocorre.
ἀγαπητῷ [agapêtô] dat. sing, masc.
(32) Colossenses 4:14
Saúda-vos Lucas, o médico amado, e também Demas.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
Saúda-vos Lucas, o médico amado, e também Demas.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
(33) 1 Tessalonicenses 2:8
assim, querendo-vos muito, estávamos prontos a oferecer-vos não somente o evangelho de Deus, mas, igualmente, a própria vida; por isso que vos tornastes muito amados de nós.
assim, querendo-vos muito, estávamos prontos a oferecer-vos não somente o evangelho de Deus, mas, igualmente, a própria vida; por isso que vos tornastes muito amados de nós.
ἀγαπητοί [agapêtoí] nom. pl. masc.
(34) 1 Timóteo 6:2
Também os que têm senhor fiel não o tratem com desrespeito, porque é irmão; pelo contrário, trabalhem ainda mais, pois ele, que partilha do seu bom serviço, é crente e amado. Ensina e recomenda estas coisas.
Também os que têm senhor fiel não o tratem com desrespeito, porque é irmão; pelo contrário, trabalhem ainda mais, pois ele, que partilha do seu bom serviço, é crente e amado. Ensina e recomenda estas coisas.
ἀγαπητοί [agapêtoí] nom. pl. masc.
(35) 2 Timóteo 1:2
ao amado filho Timóteo, graça, misericórdia e paz, da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Senhor.
ao amado filho Timóteo, graça, misericórdia e paz, da parte de Deus Pai e de Cristo Jesus, nosso Senhor.
ἀγαπητῷ [agapêtô] dat. sing. neutro.
(36) Filemom 1:1
Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e o irmão Timóteo, ao amado Filemom, também nosso colaborador,
Paulo, prisioneiro de Cristo Jesus, e o irmão Timóteo, ao amado Filemom, também nosso colaborador,
τῷ ἀγαπητῷ [tô agapêtô] dat. sing. masc.
(37) Filemom 1:2 [variante]
e à [amada] irmã Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em tua casa,
Textus Receptus:
e à [amada] irmã Áfia, e a Arquipo, nosso companheiro de lutas, e à igreja que está em tua casa,
Textus Receptus:
τῇ ἀγαπητῇ [tê agapêtê] dat. sing. fem.
(38) Filemom 1:16
não como escravo; antes, muito acima de escravo, como irmão caríssimo, especialmente de mim e, com maior razão, de ti, quer na carne, quer no Senhor.
ἀγαπητόν [agapêtón] acus. sing. masc.
não como escravo; antes, muito acima de escravo, como irmão caríssimo, especialmente de mim e, com maior razão, de ti, quer na carne, quer no Senhor.
ἀγαπητόν [agapêtón] acus. sing. masc.
(39) Hebreus 6:9
Quanto a vós outros, todavia, ó amados, estamos persuadidos das coisas que são melhores e pertencentes à salvação, ainda que falamos desta maneira.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Quanto a vós outros, todavia, ó amados, estamos persuadidos das coisas que são melhores e pertencentes à salvação, ainda que falamos desta maneira.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(40) Tiago 1:16
Não vos enganeis, meus amados irmãos.
Não vos enganeis, meus amados irmãos.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(41) Tiago 1:19
Sabeis estas coisas, meus amados irmãos. Todo homem, pois, seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Sabeis estas coisas, meus amados irmãos. Todo homem, pois, seja pronto para ouvir, tardio para falar, tardio para se irar.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(42) Tiago 2:5
Ouvi, meus amados irmãos. Não escolheu Deus os que para o mundo são pobres, para serem ricos em fé e herdeiros do reino que ele prometeu aos que o amam?
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Ouvi, meus amados irmãos. Não escolheu Deus os que para o mundo são pobres, para serem ricos em fé e herdeiros do reino que ele prometeu aos que o amam?
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(43) 1 Pedro 2:11
Amados, exorto-vos, como peregrinos e forasteiros que sois, a vos absterdes das paixões carnais, que fazem guerra contra a alma,
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Amados, exorto-vos, como peregrinos e forasteiros que sois, a vos absterdes das paixões carnais, que fazem guerra contra a alma,
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(44) 1 Pedro 4:12
Amados, não estranheis o fogo ardente que surge no meio de vós, destinado a provar-vos, como se alguma coisa extraordinária vos estivesse acontecendo;
Amados, não estranheis o fogo ardente que surge no meio de vós, destinado a provar-vos, como se alguma coisa extraordinária vos estivesse acontecendo;
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(45) 2 Pedro 1:17
pois ele recebeu, da parte de Deus Pai, honra e glória, quando pela Glória Excelsa lhe foi enviada a seguinte voz: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
pois ele recebeu, da parte de Deus Pai, honra e glória, quando pela Glória Excelsa lhe foi enviada a seguinte voz: Este é o meu Filho amado, em quem me comprazo.
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
(46) 2 Pedro 3:1
Amados, esta é, agora, a segunda epístola que vos escrevo; em ambas, procuro despertar com lembranças a vossa mente esclarecida,
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Amados, esta é, agora, a segunda epístola que vos escrevo; em ambas, procuro despertar com lembranças a vossa mente esclarecida,
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(47) 2 Pedro 3:8
Há, todavia, uma coisa, amados, que não deveis esquecer: que, para o Senhor, um dia é como mil anos, e mil anos, como um dia.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Há, todavia, uma coisa, amados, que não deveis esquecer: que, para o Senhor, um dia é como mil anos, e mil anos, como um dia.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(48) 2 Pedro 3:14
Por essa razão, pois, amados, esperando estas coisas, empenhai-vos por serdes achados por ele em paz, sem mácula e irrepreensíveis,
Por essa razão, pois, amados, esperando estas coisas, empenhai-vos por serdes achados por ele em paz, sem mácula e irrepreensíveis,
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(49) 2 Pedro 3:15
e tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor, como igualmente o nosso amado irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada,
e tende por salvação a longanimidade de nosso Senhor, como igualmente o nosso amado irmão Paulo vos escreveu, segundo a sabedoria que lhe foi dada,
ὁ ἀγαπητὸς [ho agapêtós] nom. sing. masc.
(50) 2 Pedro 3:17
Vós, pois, amados, prevenidos como estais de antemão, acautelai-vos; não suceda que, arrastados pelo erro desses insubordinados, descaiais da vossa própria firmeza;
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Vós, pois, amados, prevenidos como estais de antemão, acautelai-vos; não suceda que, arrastados pelo erro desses insubordinados, descaiais da vossa própria firmeza;
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(51) 1 João 2:7
Amados, não vos escrevo mandamento novo, senão mandamento antigo, o qual, desde o princípio, tivestes. Esse mandamento antigo é a palavra que ouvistes.
WH:
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Textus Receptus:
ἀδελφοί [adelphoi] voc. pl. masc. de ἀδελφός [adelphós] "irmão".
(52) 1 João 3:2
Amados, agora, somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que haveremos de ser. Sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele, porque haveremos de vê-lo como ele é.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Amados, agora, somos filhos de Deus, e ainda não se manifestou o que haveremos de ser. Sabemos que, quando ele se manifestar, seremos semelhantes a ele, porque haveremos de vê-lo como ele é.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(53) 1 João 3:21
Amados, se o coração não nos acusar, temos confiança diante de Deus;
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Amados, se o coração não nos acusar, temos confiança diante de Deus;
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(54) 1 João 4:1
Amados, não deis crédito a qualquer espírito; antes, provai os espíritos se procedem de Deus, porque muitos falsos profetas têm saído pelo mundo fora.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(55) 1 João 4:7
Amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor procede de Deus; e todo aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Amados, amemo-nos uns aos outros, porque o amor procede de Deus; e todo aquele que ama é nascido de Deus e conhece a Deus.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(56) 1 João 4:11
Amados, se Deus de tal maneira nos amou, devemos nós também amar uns aos outros.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Amados, se Deus de tal maneira nos amou, devemos nós também amar uns aos outros.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(57) 3 João 1:1
O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
τῷ ἀγαπητῷ [tô agapêtô] dat. sing. masc.
O presbítero ao amado Gaio, a quem eu amo na verdade.
τῷ ἀγαπητῷ [tô agapêtô] dat. sing. masc.
(58) 3 Juan 1:2
Amado, acima de tudo, faço votos por tua prosperidade e saúde, assim como é próspera a tua alma.
ἀγαπητέ [agapêté] voc. sing. masc.
Amado, acima de tudo, faço votos por tua prosperidade e saúde, assim como é próspera a tua alma.
ἀγαπητέ [agapêté] voc. sing. masc.
(59) 3 João 1:5
Amado, procedes fielmente naquilo que praticas para com os irmãos, e isto fazes mesmo quando são estrangeiros,
Amado, procedes fielmente naquilo que praticas para com os irmãos, e isto fazes mesmo quando são estrangeiros,
ἀγαπητέ [agapêté] voc. sing. masc.
(60) 3 João 1:11
Amado, não imites o que é mau, senão o que é bom. Aquele que pratica o bem procede de Deus; aquele que pratica o mal jamais viu a Deus.
Amado, não imites o que é mau, senão o que é bom. Aquele que pratica o bem procede de Deus; aquele que pratica o mal jamais viu a Deus.
ἀγαπητέ [agapêté] voc. sing. masc.
(61) Judas 1:3
Amados, quando empregava toda a diligência em escrever-vos acerca da nossa comum salvação, foi que me senti obrigado a corresponder-me convosco, exortando-vos a batalhardes, diligentemente, pela fé que uma vez por todas foi entregue aos santos.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Amados, quando empregava toda a diligência em escrever-vos acerca da nossa comum salvação, foi que me senti obrigado a corresponder-me convosco, exortando-vos a batalhardes, diligentemente, pela fé que uma vez por todas foi entregue aos santos.
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(62) Judas 1:17
Vós, porém, amados, lembrai-vos das palavras anteriormente proferidas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo,
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Vós, porém, amados, lembrai-vos das palavras anteriormente proferidas pelos apóstolos de nosso Senhor Jesus Cristo,
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
(63) Judas 1:20
Vós, porém, amados, edificando-vos na vossa fé santíssima, orando no Espírito Santo,
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.
Vós, porém, amados, edificando-vos na vossa fé santíssima, orando no Espírito Santo,
ἀγαπητοί [agapêtoí] voc. pl. masc.