Pesquisar

Daimonízomai

Verbo

δαιμονίζομαι

[daimonízomai]

ser possuído por um demônio, estar sob o poder de um demônio

13 vezes


(1) Mateus 4:24
E a sua fama correu por toda a Síria; trouxeram-lhe, então, todos os doentes, acometidos de várias enfermidades e tormentos: endemoninhados, lunáticos e paralíticos. E ele os curou.
δαιμονιζομένους [daimonizoménous] Presente Particípio Médio/Passivo (depoente), acus. pl. masc.


(2) Mateus 8:16
Chegada a tarde, trouxeram-lhe muitos endemoninhados; e ele meramente com a palavra expeliu os espíritos e curou todos os que estavam doentes;
δαιμονιζομένους [daimonizoménous] Presente Particípio Médio/Passivo (depoente), acus. pl. masc.

(3) Mateus 8:28
Tendo ele chegado à outra margem, à terra dos gadarenos, vieram-lhe ao encontro dois endemoninhados, saindo dentre os sepulcros, e a tal ponto furiosos, que ninguém podia passar por aquele caminho.
δαιμονιζόμενοι [daimonizómenoi] Presente Particípio Médio/Passivo (depoente), nom. pl. masc.


(4) Mateus 8:33
Fugiram os porqueiros e, chegando à cidade, contaram todas estas coisas e o que acontecera aos endemoninhados.
τῶν δαιμονιζομένων [tôn daimonizomenôn] Presente Particípio Médio/Passivo (depoente), gen. pl. masc.
- "e o que acontecera aos endemoninhados"
     καὶ       τὰ          τῶν  δαιμονιζομένων
      kai        ta             tôn     daimonizoménôn
       e      as coisas     dos     endemoninhados


(5) Mateus 9:32
Ao retirarem-se eles, foi-lhe trazido um mudo endemoninhado.
δαιμονιζόμενον [daimonizómenon] Presente Particípio Médio/Passivo (depoente), acus. sing. masc.


(6) Mateus 12:22
Então, lhe trouxeram um endemoninhado, cego e mudo; e ele o curou, passando o mudo a falar e a ver.

Textus Receptus/NA:
δαιμονιζόμενος [daimonizómenos] Presente Particípio Médio/Passivo (depoente), nom. sing. masc.

WH:
δαιμονιζόμενον [daimonizomenon] Presente Particípio Médio/Passivo (depoente), acus. sing. masc.


(7) Mateus 15:22
E eis que uma mulher cananéia, que viera daquelas regiões, clamava: Senhor, Filho de Davi, tem compaixão de mim! Minha filha está horrivelmente endemoninhada.
δαιμονίζεται [daimonízetai] Presente Indicativo Médio/Passivo (depoente), 3ª sing.


(8) Marcos 1:32
À tarde, ao cair do sol, trouxeram a Jesus todos os enfermos e endemoninhados.
τοὺς δαιμονιζομένους [tous daimonizoménous] Presente Particípio Médio/Passivo (depoente), acus. pl. masc.


(9) Marcos 5:15
Indo ter com Jesus, viram o endemoninhado, o que tivera a legião, assentado, vestido, em perfeito juízo; e temeram.
τὸν δαιμονιζόμενον [ton daimonizómenon] Presente Particípio Médio/Passivo (depoente), acus. sing. masc.


(10) Marcos 5:16 
Os que haviam presenciado os fatos contaram-lhes o que acontecera ao endemoninhado e acerca dos porcos.
τῷ δαιμονιζομένῳ [tô daimonizoménô] Presente Particípio Médio/Passivo (depoente), dat. sing. masc.


(11) Marcos 5:18 
Ao entrar Jesus no barco, suplicava-lhe o que fora endemoninhado que o deixasse estar com ele.
ὁ δαιμονισθείς [hô daimonistheís] Aoristo Particípio Passivo (depoente), nom. sing. masc.


(12) Lucas 8:36 
E algumas pessoas que tinham presenciado os fatos contaram-lhes também como fora salvo o endemoninhado.
ὁ δαιμονισθείς [hô daimonistheís] Aoristo Particípio Passivo (depoente), nom. sing. masc.


(13) João 10:21 
Outros diziam: Este modo de falar não é de endemoninhado; pode, porventura, um demônio abrir os olhos aos cegos?
δαιμονιζομένου [daimonizoménou] Presente Particípio Médio/Passivo (depoente), gen. sing. masc.