Verbo
καθαιρέω
[kathairéô]
baixar
derrubar, destruir
9 vezes
(1) Marcos 15:36
E um deles correu a embeber uma esponja em vinagre e, pondo-a na ponta de um caniço, deu-lhe de beber, dizendo: Deixai, vejamos se Elias vem tirá-lo!
E um deles correu a embeber uma esponja em vinagre e, pondo-a na ponta de um caniço, deu-lhe de beber, dizendo: Deixai, vejamos se Elias vem tirá-lo!
καθελεῖν [katheleín] 2º Aoristo Infinitivo Ativo.
- * "tirá-lo":
καθελεῖν αὐτόν
katheleín autón
para baixar ele
(2) Marcos 15:46
- * "tirá-lo":
καθελεῖν αὐτόν
katheleín autón
para baixar ele
(2) Marcos 15:46
Este, baixando o corpo da cruz, envolveu-o em um lençol que comprara e o depositou em um túmulo que tinha sido aberto numa rocha; e rolou uma pedra para a entrada do túmulo.
καθελών [kathelôn] 2º Aoristo Particípio Ativo, nom. sing. masc.
- * "Este, baixando o corpo da cruz":
καὶ καθελὼν αὐτὸν
kai kathelôn autón
e baixando ele
(3) Lucas 1:52
- * "Este, baixando o corpo da cruz":
καὶ καθελὼν αὐτὸν
kai kathelôn autón
e baixando ele
(3) Lucas 1:52
Derribou do seu trono os poderosos e exaltou os humildes.
καθεῖλεν [katheílen] Aoristo Indicativo Ativo, 3ª sing.
(4) Lucas 12:18
(4) Lucas 12:18
E disse: Farei isto: destruirei os meus celeiros, reconstruí-los-ei maiores e aí recolherei todo o meu produto e todos os meus bens.
καθελῶ [kathelô] Futuro Indicativo Ativo, 1ª sing.
(5) Lucas 23:53
(5) Lucas 23:53
e, tirando-o do madeiro, envolveu-o num lençol de linho, e o depositou num túmulo aberto em rocha, onde ainda ninguém havia sido sepultado.
καθελών [kathelôn] 2º Aoristo Particípio Ativo, nom. sing. masc.
- * "e, tirando-o do madeiro":
καὶ καθελὼν αὐτὸν
kai kathelôn autón
e baixando ele
(6) Atos 13:19
- * "e, tirando-o do madeiro":
καὶ καθελὼν αὐτὸν
kai kathelôn autón
e baixando ele
(6) Atos 13:19
e, havendo destruído sete nações na terra de Canaã, deu-lhes essa terra por herança,
καθελών [kathelôn] 2º Aoristo Particípio Ativo, nom. sing. masc.
(7) Atos 13:29
(7) Atos 13:29
Depois de cumprirem tudo o que a respeito dele estava escrito, tirando-o do madeiro, puseram-no em um túmulo.
καθελόντες [kathelóntes] 2º Aoristo Particípio Ativo, nom. pl. masc.
(8) Atos 19:27
(8) Atos 19:27
Não somente há o perigo de a nossa profissão cair em descrédito, como também o de o próprio templo da grande deusa, Diana, ser estimado em nada, e ser mesmo destruída a majestade daquela que toda a Ásia e o mundo adoram.
καθαιρεῖσθαι [kathaireísthai] Presente Infinitivo Passivo.
(9) 2 Coríntios 10:4 (grego: 10:5)
Porque as armas da nossa milícia não são carnais, e sim poderosas em Deus, para destruir fortalezas, anulando nós sofismas
(9) 2 Coríntios 10:4 (grego: 10:5)
Porque as armas da nossa milícia não são carnais, e sim poderosas em Deus, para destruir fortalezas, anulando nós sofismas
καθαιροῦντες [kathairoúntes] Presente Particípio Ativo, nom. pl. masc.