interjeição
ἔα
[ea]
ah!
2 vezes
(1) Marcos 1:24
Que temos nós contigo, Jesus Nazareno? Vieste para perder-nos? Bem sei quem és: o Santo de Deus! (RA)
Que temos nós contigo, Jesus Nazareno? Vieste para perder-nos? Bem sei quem és: o Santo de Deus! (RA)
- Ah! Que temos contigo, Jesus Nazareno? Vieste destruir-nos? Bem sei quem és: o Santo de Deus. (RC)
- "[Ah!] Que temos nós contigo, Jesus Nazareno?":
Textus receptus:
λέγων ἔα τί ἡμῖν καὶ σοί Ἰησοῦ Ναζαρηνέ
legôn ea ti hêmin kai soi Iêsou Nazarêne
dizendo ah! o que a nós e a ti Jesus Nazareno
WH:
λέγων ____ τί ἡμῖν καὶ σοί Ἰησοῦ Ναζαρηνέ
legôn ti hêmin kai soi Iêsou Nazarêne
dizendo o que a nós e a ti Jesus Nazareno
(2) Lucas 4:34
Ah! Que temos nós contigo, Jesus Nazareno? Vieste para perder-nos? Bem sei quem és: o Santo de Deus! (RA)
- dizendo: Ah! Que temos nós contigo, Jesus Nazareno? Vieste a destruir-nos? Bem sei quem és: o Santo de Deus. (RC)
- "[dizendo:] Ah! Que temos nós contigo, Jesus Nazareno?":
Textus receptus:
λέγων ἔα τί ἡμῖν καὶ σοί Ἰησοῦ Ναζαρηνέ
legôn ea ti hêmin kai soi Iêsou Nazarêne
dizendo ah! o que a nós e a ti Jesus Nazareno
WH:
______ ἔα τί ἡμῖν καὶ σοί Ἰησοῦ Ναζαρηνέ
ea ti hêmin kai soi Iêsou Nazarêne
ea ti hêmin kai soi Iêsou Nazarêne
ah! o que a nós e a ti Jesus Nazareno