Grego: δωρεαν [dôrean] (Caso acusativo de δωρεα [dôrea], usado como advérbio). Gratuitamente (literal ou figurativamente): sem uma causa, livremente, em vão, por nada.
δωρεαν [dôrean] aparece 9 vezes no NT:
(1, 2) Mateus 10: 8
Curai enfermos, ressuscitai mortos, purificai leprosos, expeli demônios; de graça recebestes, de graça dai.
(3) João 15: 25
Isto, porém, é para que se cumpra a palavra escrita na sua lei: Odiaram-me sem motivo.
(4) Romanos 3: 24
sendo justificados gratuitamente, por sua graça, mediante a redenção que há em Cristo Jesus,
(5) 2 Coríntios 11: 7
Cometi eu, porventura, algum pecado pelo fato de viver humildemente, para que fôsseis vós exaltados, visto que gratuitamente vos anunciei o evangelho de Deus?
(6) Gálatas 2: 21
Não anulo a graça de Deus; pois, se a justiça é mediante a lei, segue-se que morreu Cristo em vão.
(7) 2 Tessalonicenses 3: 8
nem jamais comemos pão à custa de outrem; pelo contrário, em labor e fadiga, de noite e de dia, trabalhamos, a fim de não sermos pesados a nenhum de vós;
(8) Apocalipse 21: 6
Disse-me ainda: Tudo está feito. Eu sou o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim. Eu, a quem tem sede, darei de graça da fonte da água da vida.
(9) Apocalipse 22: 17
O Espírito e a noiva dizem: Vem! Aquele que ouve, diga: Vem! Aquele que tem sede venha, e quem quiser receba de graça a água da vida.
Espanhol
Inglês
δωρεαν [dôrean] aparece 9 vezes no NT:
(1, 2) Mateus 10: 8
Curai enfermos, ressuscitai mortos, purificai leprosos, expeli demônios; de graça recebestes, de graça dai.
(3) João 15: 25
Isto, porém, é para que se cumpra a palavra escrita na sua lei: Odiaram-me sem motivo.
(4) Romanos 3: 24
sendo justificados gratuitamente, por sua graça, mediante a redenção que há em Cristo Jesus,
(5) 2 Coríntios 11: 7
Cometi eu, porventura, algum pecado pelo fato de viver humildemente, para que fôsseis vós exaltados, visto que gratuitamente vos anunciei o evangelho de Deus?
(6) Gálatas 2: 21
Não anulo a graça de Deus; pois, se a justiça é mediante a lei, segue-se que morreu Cristo em vão.
(7) 2 Tessalonicenses 3: 8
nem jamais comemos pão à custa de outrem; pelo contrário, em labor e fadiga, de noite e de dia, trabalhamos, a fim de não sermos pesados a nenhum de vós;
(8) Apocalipse 21: 6
Disse-me ainda: Tudo está feito. Eu sou o Alfa e o Ômega, o Princípio e o Fim. Eu, a quem tem sede, darei de graça da fonte da água da vida.
(9) Apocalipse 22: 17
O Espírito e a noiva dizem: Vem! Aquele que ouve, diga: Vem! Aquele que tem sede venha, e quem quiser receba de graça a água da vida.
Espanhol
Inglês