Grego: λυτρωσις [lutrôsis] (Substantivo feminino). De: λυτροω [lutroô]. Redenção, livramento, resgate, libertação mediante o pagamento de uma soma.
λυτρωσις [lutrôsis] aparece 3 vezes no NT:
(1) Lucas 1: 68
Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, porque visitou e redimiu* o seu povo, - λυτρωσιν [lutrôsin] Acus. sing. (*"redimiu" - εποιησεν λυτρωσιν [epoiêsen lutrôsin] Lit: "fez redenção").
(2) Lucas 2: 38
E, chegando naquela hora, dava graças a Deus e falava a respeito do menino a todos os que esperavam a redenção de Jerusalém. - λυτρωσιν [lutrôsin] Acus. sing.
(3) Hebreus 9: 12
não por meio de sangue de bodes e de bezerros, mas pelo seu próprio sangue, entrou no Santo dos Santos, uma vez por todas, tendo obtido eterna redenção. - λυτρωσιν [lutrôsin] Acus. sing.
Espanhol
Inglês
λυτρωσις [lutrôsis] aparece 3 vezes no NT:
(1) Lucas 1: 68
Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, porque visitou e redimiu* o seu povo, - λυτρωσιν [lutrôsin] Acus. sing. (*"redimiu" - εποιησεν λυτρωσιν [epoiêsen lutrôsin] Lit: "fez redenção").
(2) Lucas 2: 38
E, chegando naquela hora, dava graças a Deus e falava a respeito do menino a todos os que esperavam a redenção de Jerusalém. - λυτρωσιν [lutrôsin] Acus. sing.
(3) Hebreus 9: 12
não por meio de sangue de bodes e de bezerros, mas pelo seu próprio sangue, entrou no Santo dos Santos, uma vez por todas, tendo obtido eterna redenção. - λυτρωσιν [lutrôsin] Acus. sing.
Espanhol
Inglês