Grego:
χαρις [charis] (Substantivo feminino).
Graça, favor, generosidade.χαρις [charis] aparece 158 vezes no NT:
(1) Lucas 1: 30Mas o anjo lhe disse: Maria, não temas; porque achaste
graça diante de Deus. -
χαριν [charin] Acus. sing.
(2) Lucas 2:40Crescia o menino e se fortalecia, enchendo-se de sabedoria; e
a graça de Deus estava sobre ele. -
χαρις [charis] Nom. sing.(3) Lucas 2: 52
E crescia Jesus em sabedoria, estatura e
graça, diante de Deus e dos homens. -
χαριτι [chariti] Dat. sing.(4) Lucas 4: 22
Todos lhe davam testemunho, e se maravilhavam das palavras
de graça que lhe saíam dos lábios, e perguntavam: Não é este o filho de José? -
της χαριτος [tês charitos] Gen. sing.(5) Lucas 6: 32
Se amais os que vos amam, qual é
a vossa
recompensa? Porque até os os pecadores amam aos que os amam. -
χαρις [charis] Nom. sing.(6) Lucas 6: 33
Se fizerdes bem aos que vos fazem o bem, qual é
a vossa
recompensa? Até os pecadores fazem isso. -
χαρις [charis] Nom. sing.(7) Lucas 6: 34
E, se emprestais àqueles de quem esperais receber, qual é
a vossa
recompensa? Também os pecadores emprestam aos pecadores, para receberem outro tanto. -
χαρις [charis] Nom. sing.(8) Lucas 17: 9
Porventura, terá de
agradecer ao servo porque este fez o que lhe havia ordenado? -
χαριν [charin] Acus. sing. ("terá de agradecer" - εχει χαριν [echei charin] Lit: "ele tem graça".(9) João 1: 14
E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, cheio
de graça e de verdade, e vimos a sua glória, glória como do unigénito do Pai. -
χαριτος [charitos] Gen. sing.(10, 11) João 1:16
Porque todos nós temos recebido da sua plenitude e
graça¹ sobre
graça².
¹χαριν [charin] Acus. sing. / ²χαριτος [charitos] Gen. sing. ("graça sobre graça" - χαριν αντι χαριτος [charin anti charitos] Lit: "graça em lugar de graça").(12) João 1: 17
Porque a lei foi dada por intermédio de Moisés;
a graça e a verdade vieram por meio de Jesus Cristo. -
η χαρις [hê charis] Nom. sing.(13) Atos 2: 47louvando a Deus e contando com
a simpatia de todo o povo. Enquanto isso, acrescentava-lhes o Senhor, dia a dia, os que iam sendo salvos. -
χαριν [charin] Acus. sing. (14) Atos 4: 33Com grande poder, os apóstolos davam testemunho da ressurreição do Senhor Jesus, e em todos eles havia abundante
graça. -
χαρις [charis] Nom. sing.(15) Atos 6: 8Estevão, cheio
de graça e poder, fazia prodígios e grandes sinais entre o povo. -
χαριτος [charitos] Gen. sing.(16) Atos 7:10e livrou-o de todas as suas aflições, concedendo-lhe também
graça e sabedoria perante Faraó, rei do Egito, que o constituiu governador daquela nação e de toda a casa real. -
χαριν [charin] Acus. sing.(17) Atos 7: 46Este achou
graça diante de Deus e lhe suplicou a faculdade de prover morada para o Deus de Jacó. -
χαριν [charin] Acus. sing.(18) Atos 11: 23
Tendo ele chegado e, vendo
a graça de Deus, alegrou-se e exortava a todos a que, com firmeza de coração, permanecessen no Senhor. -
την χαριν [tên charin] Acus. sing.(19) Atos 13: 43
Despedida a sinagoga, muitos dos judeus e dos prosélitos piedosos seguiram Paulo e Barnabé, e estes, falando-lhes, os persuadiam a perseverar na
graça de Deus. -
τη χαριτι [tê chariti] Dat. sing. ("a perseverar na graça" - προσμενειν τη χαριτι [prosmenein tê chariti]).(20) Atos 14: 3Entretanto, demoraram-se ali muito tempo, falando ousadamente no Senhor, o qual confirmava a palavra
da sua
graça, concedendo que, por mão deles, se fizessem sinais e prodígios. -
της χαριτος [tês charitos] Gen. sing. ("da sua graça" της χαριτος αυτου [tês charitos autou] Lit: "da graça dele").(21) Atos 14: 26e dali navegaram para Antioquia, onde tinham sido recomendados
à graça de Deus para a obra que havíam já cumprido. -
τη χαριτι [tê chariti] Dat. sing.(22) Atos 15: 11
Mas cremos que fomos salvos pela
graça do Senhor Jesus, como também aqueles o foram. -
της χαριτος [tês charitos] Gen. sing. ("pela graça" - δια της χαριτος [dia tês charitos] Lit: "através da graça"). (23) Atos 15: 40
Mas Paulo, tendo escolhido a Silas, partiu encomendado pelos irmãos
à graça do Senhor. -
τη χαριτι [tê chariti] Dat. sing.(24) Atos 18: 27
Querendo ele percorrer a Acaia, animaram-no os irmãos e escreveram aos discípulos para o receberem. Tendo chegado, auxiliou muito aqueles que, mediante a
graça, haviam crido. -
της χαριτος [tês charitos] Gen. sing. ("mediante a graça" - δια της χαριτος [dia tês charitos] Lit: "através da graça"). (25) Atos 20: 24
Porém, em nada considero a vida preciosa para mim mesmo, contanto que complete a minha carreira e o ministério que recebi do Senhor Jesus para testemunhar o evangelho
da graça de Deus. -
της χαριτος [tês charitos] Gen. sing.(26) Atos 20: 32
Agora, pois, encomendo-vos ao Senhor e à palavra
da sua
graça, que tem poder para vos edificar e dar herança entre todos os que são santificados. -
της χαριτος [tês charitos] Gen. sing. ("da sua graça" της χαριτος αυτου [tês charitos autou] Lit: "da graça dele"). (27) Atos 24: 27
Dois anos mais tarde, Felix teve por sucessor Pórcio Festo; e, querendo Felix
assegurar o apoio* dos judeus, manteve Paulo encarcerado. -
χαριτα [charita] Acus. sing. (esta forma só aparece aqui e em Judas 4). Variante: χαριτας [charitas] Acus. pl. (*"assegurar o apoio" - τε χαριτα καταθεσθαι [te charita katathesthai] Lit: "fazer um favor", "um favor outorgar".(28) Atos 25: 3
pedindo como
favor, em detrimento de Paulo*, que o mandasse vir a Jerusalém, armando eles cilada para o matarem na estrada. -
χαριν [charin ] Acus. sing. ("pedindo como favor, em detrimento de Paulo" - αιτουμενοι χαριν κατ αυτου [aitoumenoi charin kat autou] Lit: "pedindo uma graça contra ele".(29) Atos 25: 9Então, Festo, querendo
assegurar o apoio* dos judeus, respondeu a Paulo: Queres tu subir a Jerusalém e ser ali julgado por mim a respeito destas coisas? -
χαριν [charin] Acus. sing. (*"assegurar o apoio" - χαριν καταθεσθαι [charin katathesthai] Lit: "fazer um favor", "um favor outorgar".(30) Romanos 1: 5por intermédio de quem viemos a receber
graça e apostolado por amor do seu nome, para a obediência por fé, entre todos os gentios. -
χαριν [charin] Acus. sing. (31) Romanos 1: 7A todos
os amados de Deus, que estais em Roma,
chamados para serdes santos,
graça a vós outros e
paz, da parte de Deus, nosso Pai, e do Senhor Jesus Cristo. -
χαρις [charis] Nom. sing.(32) Romanos 3: 24sendo justificados
gratuitamente,
por sua
graça, mediante a
redenção que há em Cristo Jesus. -
τη χαριτι [tê chariti] Dat. sing. ("por sua graça" - τη αυτου χαριτι [tê autou chariti] Lit: "pela dele graça").(33) Romanos 4: 4Ora, ao que trabalha, o salário não é considerado como
favor, e sim como dívida. -
χαριν [charin] Acus. sing. ("como favor" - κατα χαριν [kata charin] Lit: "segundo a graça". Ver Romanos 4: 16).34) Romanos 4: 16Essa é a razão por que provém da fé, para que seja segundo a
graça, a fim de que seja firme a promessa para toda a descendência, não somente ao que está no regime da lei, mas também ao que é da fe que teve Abraão (porque Abraão é pai de todos nós, -
χαριν [charin] Acus. sing. ("segundo a graça" - κατα χαριν [kata charin]).(35) Romanos 5: 2
por intermédio de quem obtivemos igualmente acesso, pela fé, a esta
graça na qual estamos firmes; e gloriamo-nos na esperança da glória de Deus. -
την χαριν [tên charin] Acus. sing.(36, 37) Romanos 5: 15Todavia, não é assim o dom gratuito como a ofensa; porque, se, pela ofensa de um só, morreram muitos, muito mais
a graça¹ de Deus e o dom pela
graça² de um só homem, Jesus Cristo, foram abundantes sobre muitos. -
¹η χαρις [hê charis] Nom. sing. /²χαριτι [chariti] Dat. sing. ("pela graça" - εν χαριτι [en chariti] Lit: "em graça").(38) Romanos 5: 17
Se, pela ofensa de um e por meio de um só, reinou a morte, muito mais os que recebem a abundância
da graça e o dom da justiça reinarão em vida por meio de um só, a saber, Jesus Cristo. -
της χαριτος [tês charitos] Gen. sing.(39) Romanos 5: 20 Sobreveio a lei para que avultasse a ofensa; mas onde abundou o pecado, superabundou
a graça. -
η χαρις [hê charis] Nom. sing.(40) Romanos 5: 21 a fim de que, como o pecado reinou pela morte, assim também reinasse
a graça pela justiça para a vida eterna, mediante Jesus Cristo, nosso Senhor. -
η χαρις [hê charis] Nom. sing.EspanholInglês- continua em "Graça - II (41 - 80 de 158)